„ПАРАЛЕЛНА ЛЮБОВ
(Молитва за Венеция)
(Молитва за Венеция)
Маргарита Мартинова
Сърцето ми – потънало в морето,
ръцете ми – полудокоснали водата.
В очите ми полустопена синевата
по бреговете
на Венеция.
на Венеция.
Морето, със любовната си хватка,
държи плътта й във ръцете си студени.
Гондоли - водни кончета зелени
по устните
на приказката сладка…
на приказката сладка…
Баретите на влюбени велможи,
жените с кринолин и деколтета,
а ние с тебе, влюбени безбожно,
политаме
във люлка от въжета...
И няма повече да се тревожим,
как времето, което си отива,
във вените й плесента си влива.
политаме
във люлка от въжета...
И няма повече да се тревожим,
как времето, което си отива,
във вените й плесента си влива.
Върху фасадите й
се отварят раните.
Дробовете й, станали решето,
изплюват хоросана си в каналите.
се отварят раните.
Дробовете й, станали решето,
изплюват хоросана си в каналите.
Потъват бавно Тинторето и Кореджо.
А мен ми става
все по-безнадеждно…
все по-безнадеждно…
Достойно ли е да сравнявам любовта ни
на гения с великото безумство?
Поставил всеки камък на колене,
подпорите - изправил е на пръсти.
Дори длетото на изтичащото време
не смогва лаврите
да му отнеме.
да му отнеме.
Ти който на небето си - над мене,
ако отгоре някъде ме слушаш,
сбъдваш молби и изпълняваш заклинания:
Спаси прекрасното парченце суша!
И не превръщай любовта ми
във страдание…